home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ CU Amiga Super CD-ROM 6 / CU Amiga Magazine's Super CD-ROM 06 (1996)(EMAP Images)(GB)(Track 1 of 4)[!][issue 1997-01].iso / system / visage / catalogs / suomi.ct (.txt) < prev    next >
Amiga Catalog Translation file  |  1996-01-07  |  6KB  |  252 lines

  1. ## version $VER: Visage.catalog 39.1 (18.9.95)
  2. ## codeset 0
  3. ## language suomi
  4. MSG_BY
  5. \x9b1m%s - Tekij
  6.  Magnus Holmgren\n\x9b0m
  7. ; \x9b1m%s - By Magnus Holmgren\n\x9b0m
  8. MSG_MODENAME_NOT_AVAILABLE
  9. Tila ei saatavilla
  10. Mode name not available
  11. MSG_ABORTED
  12. Keskeytetty.\n
  13. ; Aborted.\n
  14. MSG_BREAK
  15. ***Keskeytys\n
  16. ; ***Break\n
  17. MSG_WARN_BAD_ENV_ARGS
  18. Varoitus: Virhe ymp
  19. muuttujaa lukiessa:\n%s
  20. ; Warning: Error parsing environment variable:\n%s
  21. MSG_WARN_NO_WBMON
  22. Varoitus: WBMONITOR ei l
  23. nyt Workbenchi
  24. ; Warning: WBMONITOR couldn't find Workbench
  25. MSG_WARN_NO_MONITOR
  26. Varoitus: N
  27. tyyppi
  28.  '%s' ei l
  29. ; Warning: Monitor '%s' not found
  30. MSG_WARN_NO_MODE
  31. Varoitus: Tilaa '%s' ei l
  32. ; Warning: Mode '%s' not found
  33. MSG_WARN_NO_OVERSCAN
  34. Varoitus: Ylin
  35.  '%s' ei l
  36. ; Warning: Overscan type '%s' not known
  37. MSG_ERR_NO_LIB
  38. %s versio %ld (tai paremman) avaus ei onnistunut
  39. ; Couldn't open %s version %ld or higher
  40. MSG_ERR_NEED_OS3
  41. Tarvitset OS 3.0 tai paremman
  42. ; You need OS 3.0 or higher
  43. MSG_ERR_BAD_ARGS
  44. Virhe argumentteja lukiessa:\n%s
  45. ; Error parsing arguments:\n%s
  46. MSG_ERR_FILEREQ
  47. Tiedostovalitsimen avaus ei onnistunut:\n%s
  48. ; Couldn't open file requester:\n%s
  49. MSG_ERR_SMREQ
  50. tilavalitsimen avaus ei onnistunut:\n%s
  51. ; Couldn't open screen mode requester:\n%s
  52. MSG_ERR_MONITORREQ
  53. tyyppivalitsimen avaus ei onnistunut:\n%s
  54. ; Couldn't open monitor requester:\n%s
  55. ;MSG_ERR_PATTERN
  56. ;Virhe villikorttia '%s' lukiessa:\n%s
  57. ; Error parsing pattern\n'%s':\n%s
  58. MSG_ERR_IFF_CLIENTRETURN
  59. Palaa asiakasohjelmaan
  60. ; Return to client
  61. MSG_ERR_IFF_CALLBACK_HOOK
  62. Kutsukoukku puuttuu
  63. ; Call-back hook missing
  64. MSG_ERR_IFF_IFF
  65. Ei IFF-tiedosto
  66. ; Not an IFF file
  67. MSG_ERR_IFF_SYNTAX
  68. Virhe IFF-tiedostossa
  69. ; Syntax error in IFF file
  70. MSG_ERR_IFF_MANGLED
  71. Virheellinen IFF-tiedosto
  72. ; Mangled IFF file
  73. MSG_ERR_IFF_SEEK
  74. Hakuvirhe
  75. ; Seek error
  76. MSG_ERR_IFF_WRITE
  77. Kirjoitusvirhe
  78. ; Write error
  79. MSG_ERR_IFF_READ
  80. Lukuvirhe
  81. ; Read error
  82. MSG_ERR_IFF_MEM
  83. Muisti loppu
  84. ; Not enough memory
  85. MSG_ERR_IFF_SCOPE
  86. Ominaisuudelle ei sopivaa tietuetta
  87. ; No valid scope for property
  88. MSG_ERR_IFF_CONTEXT
  89. Tietue loppu
  90. ; End of context
  91. MSG_ERR_IFF_EOF
  92. Tiedosto loppu
  93. ; End of file
  94. MSG_ERR_SCR_MONITOR
  95. Pyydetty n
  96. tyyppi ei saatavissa
  97. ; Requested monitor not available
  98. MSG_ERR_SCR_CUSTOM_CHIPS
  99. Tarvitset uudemmat erikoispiirit
  100. ; You need newer custom chips
  101. MSG_ERR_SCR_MEM
  102. Muisti loppu
  103. ; Not enough memory
  104. MSG_ERR_SCR_GFXMEM
  105. Grafiikkamuisti loppu
  106. ; Not enough graphics memory
  107. MSG_ERR_SCR_INTERNAL
  108. inen virhe
  109. ; Internal error
  110. MSG_ERR_SCR_MODE
  111. Tuntematon n
  112. ; Unknown screen mode
  113. MSG_ERR_SCR_DEPTH
  114. Laitteisto ei tue n
  115. in syv
  116. ; Screen deeper than hardware supports
  117. MSG_ERR_SCR_WINDOW
  118. Ikkunan avaus ei onnistu
  119. ; Couldn't open window
  120. MSG_ERR_SCR_MODEAVAIL
  121. tila ei saatavissa
  122. ; Screen mode not available
  123. MSG_ERR_IFF_NOT_ILBM
  124. IFF-tiedosto ei ole ILBM
  125. ; IFF but not ILBM
  126. MSG_ERR_NOT_PIC
  127. Tuntematon tiedostotyyppi
  128. ; Unknown format
  129. MSG_ERR_NO_DATA
  130. Tietoa puuttuu
  131. ; Missing data
  132. MSG_ERR_BAD_DATA
  133. Tieto virheellist
  134. ; Bad data
  135. MSG_ERR_EOF
  136. Ennenaikainen tiedoston loppu
  137. ; Premature end of file
  138. MSG_ERR_RENDER
  139. Kuvan piirto ep
  140. onnistui
  141. ; Couldn't render picture
  142. MSG_ERR_UNKNOWN_DATA
  143. Tietoa ei tuettu
  144. ; Unsupported data
  145. MSG_ERR_LIB
  146. Ulkoinen kirjasto puuttuu
  147. ; External library missing
  148. MSG_ERR_FORMAT
  149. Tuntematon tiedostotyyppi
  150. ; Unknown format
  151. MSG_ERR_UNKNOWN
  152. Tuntematon virhe numero %ld. Ole hyv
  153.  ja ilmoita virheest
  154. ; Unknown error code %ld. Please report
  155. MSG_ERR_PICTURE
  156. \tVirhe kuvassa: %s
  157. ; \tError in picture: %s
  158. MSG_ERR_SHOW
  159. '%s' n
  160. minen ep
  161. onnistui: %s
  162. ; Couldn't show '%s': %s
  163. MSG_REQ_TITLE
  164. Tietoja Visagesta
  165. ; PicView information
  166. MSG_SCREENMODE_REQ_TITLE
  167. Valitse n
  168. ; Select screen mode
  169. MSG_MONITOR_REQ_TITLE
  170. Valitse n
  171. tyyppi
  172. ; Select monitor
  173. MSG_FILE_REQ_TITLE
  174. Valitse n
  175. yttett
  176. t tiedostot
  177. ; Select files to view
  178. MSG_GAD_OK
  179. ;  Ok
  180. MSG_CLIPBOARD
  181. Leikekirja
  182. Clipboard
  183. MSG_EXTRA_LOW_RES
  184. Erityis-matala tarkkuus
  185. ; Extra-Low Res
  186. MSG_LOW_RES
  187. Matala tarkkuus
  188. ; Low Res
  189. MSG_HIGH_RES
  190. Korkea tarkkuus
  191. ; High Res
  192. MSG_SUPER_HIGH_RES
  193. Erityis-korkea tarkkuus
  194. ; Super-High Res
  195. MSG_LACED
  196. Lomitettu
  197. ;  Laced
  198. MSG_DOUBLE
  199. Kaksois
  200. ;  Double
  201. MSG_HAM
  202. ;  HAM
  203. MSG_EHB
  204. ;  EHB
  205. MSG_DPF2
  206. ;  DPF2
  207. MSG_DPF
  208. ;  DPF
  209. MSG_WARN_NO_DITHER
  210. Varoitus: Tuntematon rasterointityyli '%s'
  211. ; Warning: Dither type '%s' not known
  212. MSG_WARN_RANGE
  213. Varoitus: Arvo %ld ei sovi %s alueeseen (%ld - %ld)
  214. ; Warning: Value %ld for %s is out of range (%ld - %ld)
  215. MSG_WARN_TIMER
  216. Varoitus: timer.devicen avaus ei onnistunut
  217. ; Warning: Couldn't open timer.device
  218. ;MSG_TIME
  219. ;%d.%03d s)\n
  220. ; %2d.%03ds)\n
  221. ; ** Version 39.2 **
  222. ; Well, this string isn't *that* important to translate.. ;)
  223. MSG_CYCLE_TASK
  224. Visage color cycler
  225. MSG_ERR_FILE_EMPTY
  226. File is empty
  227. MSG_WARN_BAD_FILE_ARGS
  228. Warning: Error parsing configuration file\n\
  229. in drawer '%s':\n\
  230. MSG_WARN_BAD_CFGPATH
  231. Warning: Couldn't locate ConfigPath drawer\n\
  232. '%s':\n\
  233. MSG_TESTED_OK
  234. Picture ok
  235. MSG_ALL_TESTED_OK
  236. All tested pictures were ok\n
  237. MSG_ALL_TESTED_NOT_OK
  238. One or more tested pictures failed\n
  239. ; The time it took to load/render the picture in seconds, and thousands of seconds.
  240. ; Note that this format _is_ correct. ;)
  241. MSG_NEW_TIME
  242.  (%2d.%03ds)
  243. MSG_ASK_TITLE
  244. Visage request
  245. MSG_ASK_PASSWORD
  246. Enter password for\n\
  247. \"%s\":
  248. ; ** Version 39.4 **
  249. MSG_ERR_NO_PASSWD
  250. Password incorrect or missing
  251. ; Password incorrect or missing
  252.